基础马来语Lesson 11: Apa khabar? 你好吗?
Lesson 11: Apa khabar? 你好吗?
本节课配套音频:
(感谢马来西亚人Michelle Nor Ismat为我们提供纯正的发音,注意:小程序版暂无法收听音频)
Selamat pagi | 早上好 |
Selamat tengah hari | 中午好 |
Selamat petang | 下午好 |
Selamat malam | 晚安 |
Selamat datang | 欢迎 |
Apa khabar? | 你好吗 |
Khabar baik, terima kasih | 我很好,谢谢你 |
Selamat jalan | 再见(对即将离开的人,即说话人留下) |
Selamat tinggal | 再见(对留下的人,即说话人离开) |
Jumpa lagi! | 待会儿见! |
扩展知识点:
1. 早安/中午好/晚上好/晚安的表达的时间段:
一般来说,从日出(大约5点,6点)到中午12点, 你可以说 Selamat pagi 早上好,相当于good morning;
从中午12点到14点, 你可以说 Selamat tengah hari 中午好;
从14点到日落(大约20点,21点), 你可以说 Selamat petang 下午好,相当于good afternoon;
要注意!从日落到午夜,这段时间,依然是说Selamat petang,下午(晚上)好,虽然Selamat malam 的意思是“晚安”,但这基本是在要睡觉的时候说的,而不是要表达“晚上好”的意思,相当于good night, 而不是 good evening(非正式)。
2. 如果你记不住以上四个表达的话,你可以说“Selamat siang”,其中的“siang”的意思是“白天”。当然,这种用法对马来语来说不是那么准确,只有一些地方的印尼语会这么说,但是总之是表达了你的意思了不是吗?哈哈
3.如果你记不住,又不想显得那么“奇怪”,那你可以用最通用的打招呼方式“Apa khabar?” 你好吗?
4. 如果对方对你说了谢谢,即“ terima kasih”, 你可以说“不客气”,它的马来语是“sama-sama”, 顺便提一下,印尼语的不客气是“Kembali”
5.如果你想让别人代你祝福,你可以说“Tolong sampaikan salam saya kepadanya = 请代我向他问好.”
6.在马来语中,有两个不同的表示“再见,拜拜”的方法,一个是selamat jalan,一个是selamat tinggal.
6.1 Selamat jalan是说话者(留下)对即将离开的人说的,其中“jalan”的意思是“走,走路”,为了便于理解,selamat jalan可以理解做中文里常说的“慢走呀”
6.2 Selamat tinggal是说话者即将离开前对留下的人说的,其中“tinggal”的意思是"留下,停留",比如 “Saya tinggal di Petaling Jaya = 我住在八打灵再也”,“Saya tinggalkan payung saya di rumahnya = 我把雨伞落在了他的房子”
7. 1如果你对上面这两个再见的表达有点混淆的话,你也可以说“Jumpa lagi”,这个词的意思是“待会儿见,回头见”。它是“Sampai berjumpa lagi”的缩写。 当然,在你说的时候一定要注意lagi最后的尾音,不能是上扬的(即jumpa lagi?),不然会被理解成你在问他/她:“我们还会再见面吗?”,这样你会得到答复“Ya, bila?”(好,什么时候呢?)。
7.2 “Jumpa”的意思是“见面,会见”,比如 Saya akan jumpa dia esok = 我明天会见他/她
8.一般我们和某人打招呼,不会直接说问候词,我们会在问候词后面加上人名。比如: Selamat pagi, Encik Ahmad 或者Selamat pagi, Cik Ahmad。这里需要注意的是,在书写上,Cik等同于“错过”,但在口语中,Cik就是“Encik(先生)”的缩写。当然,如果我们不知道名字,只知道性别,那么我们可以只说“Selamat pagi, encik” 或者 “Selamat pagi, puan”。这里的"puan"就是女士的意思,相当于英文里的“Mrs.”
扩展学习:英语/印尼语/马来语
ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
---|---|---|
How are you? | Apa kabar? | Apa khabar? |
I'm fine. | Baik-baik saja. | Khabar baik. |
See you later. | Sampai jumpa or Sampai nanti. | Jumpa lagi. |
Excuse me (as when you have to pass between two people). | Permisi. | Maafkan saya. |
grandfather | kakek | datuk |
Merry Christmas | Selamat Hari Natal | Selamat Hari Krismas |
Happy birthday! | Selamat ulang tahun! | Selamat hari jadi! |