基础马来语Lesson 32: Suka 喜欢
Lesson 32: Suka 喜欢
本节课配套音频:
(感谢马来西亚人Michelle Nor Ismat为我们提供纯正的发音,注意:小程序版暂无法收听音频)
Dia suka makan keju. | 他喜欢吃奶酪. |
Saya suka makan nasi goreng. | 我喜欢吃炒米饭. |
Abang saya suka main badminton. | 我的哥哥喜欢打羽毛球. |
Saya suka tengok wayang gambar Melayu. | 我喜欢看马来语电影. |
Boleh tolong tunjuk gambar anda? | 你能给我看看你的照片吗? |
Vocabulary keju (pronounced as kay-joo) = 奶酪,起司 nasi = 米 goreng = 油炸,炒 nasi goreng = 炒米饭 main = 玩 tengok = 观看 wayang gambar = 电影 tunjuk = 展示 gambar = 照片 |
扩展知识点:
1.在上节课中,我们说过, tolong 可以替换成 sila. 但是在今天的例句中,你不可以这么做. Boleh 可以和 tolong 连用,但是不可以和 sila连用。
2.单词 filem (来源于英语单词 "film") 和英语单词一样有两个意思: (1) 电影,也叫 wayang gambar (例句4中) (2) 放进相机里的那种胶卷
3.例句4也可以说成:Saya suka tengok wayang gambar Melayu,把wayang换成了tengok
4.相似的, gambar 意思是 "照片" 在马来语中,也可以说是 foto ,它同样源自于英语单词'photo'.
5.‘嗜好,爱好’还可以用gemar,比如:
Dia gemar berenang. (他喜欢游泳)
Abang saya gemar main badminton. (我哥哥喜欢打羽毛球)
Saya gemar menonton filem (我喜欢看电影)
但是注意,gemar不能指人,但是suka可以,当你不知道用哪个单词是对的的时候,记住,用suka永远是对的!
6.当谈到男女之间的爱情那种喜欢时,要用的词是cinta(发音为chin ta)。“我爱你”在马来语中是Saya cinta padamu(mu是kamu的缩写)。当然,你也可以用anda,但这个词有点不合时宜,因为它听起来太正式了,所以自然就不那么浪漫了!
7.在马来语中有三个单词表示“喜欢,喜爱”,它们是 sayang, kasih 和cinta. 用来表达一个人对另一个人的感情或爱,通常是对家人或心爱的人。
但是,cinta是给恋人的爱,sayang 和kasih是家庭成员之间的爱。因此,
Saya cinta teman lelaki saya (我爱我男友)
Saya cinta teman perempuan saya (我爱我女友)
Saya sayang adik lelaki saya (我爱我弟弟).
同时sayang 也可以表示遗憾. 比如 "真可惜!"是 Sayang! 或者更强烈点, Sayang sekali! (简直太可惜了!)
如果你喜欢一个家庭以外的人,但不是以浪漫的方式,那么你可以用这个词来表示"suka" (喜欢) ,比如Saya suka dia. (我喜欢他) ,你也可以进一步解释一下消除歧义,说 Dia macam abang saya. (他像一个老哥.)
8.矛盾的是,尽管kasih 是家庭成员之间的感情,但kekasih这个词的意思却是‘爱人/情人’。比如,
Dia jumpa kekasihnya tiap-tiap hari. (她每天都会见到她的心上人)。 其中 tiap-tiap hari 或 setiap hari 都能表示“每天,天天”
Dia akan berkahwin dengan kekasihnya tahun hadapan. (他打算明年和他心爱的人结婚)。其中tahun hadapan也可以缩写成tahun depan
9.在订婚后,你的kekasih 就变成了你的 tunang (未婚夫/未婚妻)
10.如果你想表达对某人的想念,思念,期待,渴望,用rindu,比如
Dia rindu akan anak perempuannya yang berada di luar negeri = 他想念他在国外的女儿
不过,rindu 不仅仅只表示对人的感情,可以是物,比如
Saya rindu akan kampung halaman saya. = 我想念我的家乡 (kampung halaman 家乡,故乡)
如果你仔细看,你会发现rindu后面都接了介词akan (下划线部分),如果你不想接这个词, 那就需要在rindu前后加上前缀、后缀,使其变成‘merindui’,即:
Dia merindui anak perempuannya yang berada di luar negeri.
Saya merindui kampung halaman saya.
11.更多词汇:
teman lelaki = 男朋友
teman perempuan = 女朋友
kekasih saya = 爱人,至爱的人
merindui = 想念,渴望(某人或某事)
mencium = 亲吻(某人),接吻
扩展学习:英语/印尼语/马来语
ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
---|---|---|
elder brother | kakak lelaki | abang |
badminton | bulutangkis | badminton |
My elder brother likes to play badminton. | Kakak lelaki saya suka main bulutangkis. | Abang saya suka main badminton. |
a film/movie | film | filem/wayang gambar |
I love you. | Aku mencintaimu. | Saya cinta padamu. |
girlfriend | pacar perempuan | teman wanita |
I love my boyfriend. | Saya cinta pacar lelaki saya | Saya cinta teman lelaki saya. |
marry | kawin | kahwin |