基础马来语 Lesson 58: 进行比较
基础马来语Lesson 58: 进行比较
本节课配套音频:
(感谢马来西亚人Michelle Nor Ismat为我们提供纯正的发音,注意:小程序版暂无法收听音频)
Anda lebih kaya daripada saya!你比我有钱。
Anaknya lebih besar daripada anak saya.他的孩子比我的大。
Saya lebih suka main badminton daripada tenis.比起网球,我更喜欢打羽毛球。
Perkara ini lebih penting daripada perkara itu.这件事比那件事更重要。
注意:在最后一句中,perkara (意思是“ 事情”或“ 事务”)可以用hal 代替,penting (意思是“重要”)可以用mustahak代替。然后这个句子变成了Hal ini lebih mustahak daripada perkara itu。我之前说过,一个意思常常对应两个马来语单词,每个单词都有50%的概率被使用,这意味着你别无选择,只能同时学习这两个单词!是的,我知道这让词汇学习变得更加困难!
更多例句:
Kereta saya lebih besar daripada keretanya. (我的车比他的大.)
Dia lebih gemuk daripada saya. (他比我胖.)
Kasut ini lebih mahal daripada kasut itu. (这双鞋比那双贵.)
Adiknya lebih pandai daripada dia. (他的弟弟/妹妹比他聪明.)
Bahasa Malaysia lebih senang daripada Bahasa Perancis. (马来语比法语容易.)
Emak anda lebih muda daripada emak saya. (你妈妈比我的妈妈年纪小.)
或者,如果你更喜欢反过来说的话(同样的意思):
Bahasa Perancis lebih susah daripada Bahasa Malaysia. (法语比马来语难.)
Emak saya lebih tua daripada emak anda. (我的妈妈比你的妈妈年纪大.)
注:为了保持一致性,我在上面的句子中都使用了daripada ,尽管有些人更喜欢使用dari。根据马来语专家Asmah Haji Omar的说法,daripada和dari 在比较句中都可以互换使用。
注意,如果用英文语法看上面的句子,上述句子中都少了英语动词“to be”,不过如果你愿意,可以用adalah (=是,即)代替动词“to be”,例如最后一句可以是Emak saya adalah lebih tua daripada emak anda。
从上面的例子中你也会注意到,你只需要把lebih 放在形容词前面,就可以把它变成比较格(比如英文单词good,比较格是better;big比较格是bigger)。因此:
接近的= dekat 其比较级格 = lebih dekat
富有的 = kaya 其比较级格= lebih kaya
大的 = besar 其比较级格= lebih besar
好的 = baik 其比较级格= lebih baik
强壮的 = kuat 其比较级格= lebih kuat
困难的 = susah 其比较级格 = lebih susah
正如在英语中,你会用英文单词“than”(比如“better than”,“bigger than”等)来表示与之比较的任何事物,马来语中的“than”就是daripada 这个词,从上面的句子可以看出。
最高级:
最高级的情况也一样简单。用最高级来描述事物有两种方式。
1.你可以把形容词放在yang和sekali 之间。比如:
最近的= yang dekat sekali
最富有的 = yang kaya sekali
最大的= yang besar sekali
最好的 = yang baik sekali
最强的 = yang kuat sekali
最困难的 = yang susah sekali
2. 或者你可以把形容词放在 yang paling 后面,比如:
最近的= yang paling dekat
最富有的 = yang paling kaya
最大的= yang paling besar
最好的 = yang paling baik
最强的 = yang paling kuat
最困难的 = yang paling susah
如果你同时学习这两种形式,你可能会感到困惑,所以我建议你学习你觉得更容易记住的形式。
实际上还有第三种表达最高级的方式,即在形容词上加上前缀“ter-”。因此,terbesar 的意思是“最大的”,tertinggi 的意思是“最高的”,比如Pada masa ini Burj Khalifa di Dubai adalah bangunan tertinggi di dunia(=迪拜的哈利法塔是现在世界上最高的建筑。)确实是最高,王国塔还没建成。
请注意,在这种情况下使用yang 并不是错误的,只是通常都被省去,因此可以这样说:
Pada masa ini Burj Khalifa di Dubai adalah bangunan yang tertinggi di dunia.
Perempuan ini cantik. (这个女人很漂亮.)
Perempuan ini cantik juga. (这个女人也很漂亮.)
他们两个都很漂亮,但哪一个更漂亮?这在马来语中就是:Kedua-duanya cantik tetapi yang mana lebih cantik?
如果你能回答这个问题(我不能!)然后你可以说:Yang di kiri(左边的那个)或Yang di kanan(右边的那个)
或者,如果你不确定哪个单词是“left”,哪个是“right”,那么只要指出一个你认为更漂亮的,然后说Yang ini。(这个)。
还记得我们在第47课学过的单词 senang ,它的两个意思吗?
(1) Datanglah ke rumah saya bila senang. (有空就来我家.)
(2) Kerja itu senang sahaja. Dia pun boleh buat. (那工作真的很简单。即使他也能做到。)
顺便说一句,“pun ”这个词还有很多其他用途,如果你想了解更多的话,我们后期会详细更新。
扩展学习:英语/印尼语/马来语
ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
---|---|---|
My car is bigger than his. | Mobil saya lebih besar daripada mobilnya. | Kereta saya lebih besar daripada keretanya. |
These shoes are more expensive than those. | Sepatu ini lebih mahal daripada sepatu itu. | Kasut ini lebih mahal daripada kasut itu. |
Bahasa Malaysia is easier than French. | Bahasa Malaysia lebih mudah daripada Bahasa Perancis. | Bahasa Malaysia lebih senang daripada Bahasa Perancis. |
请注意,虽然senang 在马来西亚经常被用来表示“简单”或“容易”,但这个词在印度尼西亚有着完全不同的含义。在那里它的意思是“快乐”或“满足”。印尼人用mudah 或gampang 来表示某事“简单”或“简单”(尽管mudah 在马来西亚也同样使用)。但要说某事“困难”,两国都使用susah、sukar 或sulit。你有三个词可供选择,其中任何一个都会被理解,无论你是在马来西亚还是印度尼西亚。